Here is some SPOILER info for the upcoming UQ Holder Chapter 99, courtesy of 2ch. (My review of UQ Holder Chapter 99 should come out late Tuesday night or Wednesday, U.S. time, depending on when Crunchyroll publishes the chapter.)
UQ HOLDER Chapter 99 SPOILERS
The UQ Holder Chapter 99 goodness begins.^_^
This looks to be Chapter 99’s spoilers.
熱戦、激戦
好きだ!
九郎丸のloveの好きを刀太はlikeの好きでカウンター
刀太「まあ でもあの中じゃお前が一番だぜ」
九郎丸(やっぱり僕は… 女の子として刀太君を好きなんだ…!)なぜかしのむもどきもみぞれも女中姿
刀太を巡ってドタバタしていると夏凜がつっかかってくる
ガチでバトることになった刀太は、16歳の雪姫に会ったと言い夏凜の動揺を誘う
興奮状態の夏凜の猛攻を携帯用フープでいなすと腹パン1発で夏凜を全裸に■本気は体で知ってもらう!! 次号は100回記念Cカラー!
Well, looks like the confession goes through uninterrupted, but it also looks like Kuroumaru might be leaning to becoming a lovely girl. ^_^ Karin is discussed as well, so she’s playing decent role in the chapter. And man, hard to believe that UQ Holder is already nearly at chapter 100.
Now, time to wait for a translation. Updates to follow, as needed.
Update #1: Two translations which came in pretty close together, so I’m posting both. First up is Gamen.
Hergleblergle, this spoiler is terse.
Hot battle, furious battle
I love you!
Touta counters Kuromaru’s “love” with “like”.
Touta: “Well, but among them you’re number one”
Kuromaru: (Definitely I… love Touta in a girly way…!)For some reason both Shinomu Modoki and Mizore are in dressed as maids
They surround Touta and Karin lunges at him
Touta who’s truly drawn into battle invites the disturbance from Karin due to him saying he met the 16-year old Yukihime (tl: …or something like that?)
He parries the excited Karin’s fierce attack with a portable hoop and completely strips Karin with one punch to the stomach.* Learn the truth with your body!! Next issue 100 chapters memorial color pages!
And next up is DerGilga.
熱戦、激戦
a close battle and a hot battle好きだ!
I love you!
九郎丸のloveの好きを刀太はlikeの好きでカウンター
Touta counters Kuroumaru love/suki with like/suki
//suki can mean both
刀太「まあ でもあの中じゃお前が一番だぜ」
Touta: Well.. but among all you’r my number one/best friend!
九郎丸(やっぱり僕は… 女の子として刀太君を好きなんだ…!)
Konoumaru: (even so I… like a girl I love Touta…!)なぜかしのむもどきもみぞれも女中姿
for some reason pseudo-Shinomu and Mizore look like maiden
刀太を巡ってドタバタしていると夏凜がつっかかってくる
When they surround Touta and make a lot of noise, Karin rushes in
ガチでバトることになった刀太は、16歳の雪姫に会ったと言い夏凜の動揺を誘う
Touta decides to fight earnestly. To make Karin lose her composure he says he met the 16 years old Yukihime
興奮状態の夏凜の猛攻を携帯用フープでいなすと腹パン1発で夏凜を全裸に
When he doges the fiercy attack of the unstable Karin with a portable hoop, he stripes Karin nude with one belly punch■本気は体で知ってもらう!! 次号は100回記念Cカラー!
She learnd his seriousness with her own body!! In the next issue the celebration of the 100th chapter in colour!Useless senpai at her best
Can’t wait for the butthurt
A big thanks to both Gamen and DerGilga. ^_^
Update #2: First spoiler image from 2ch.
Heh!heh! Blushing Karin.
Update #3: A late update from MK.
A massive, off the scale blush from Kuroumaru, lovely new maids, and more Karin, who will eventually succumb to the Touta harem and call him “master” (or better still, “goshujin-sama”).
Wow, after that cliffhanger I thought for sure that Kuroumaru would be interrupted.
Crazy that we’re one chapter away from 100, UQ Holder is the first manga that I’ve started reading when the first chapter was published and stuck with it.
I wonder when we’ll see UQ Holder get an anime. If it doesn’t get a series, I think it’ll probably get some OVAs.
That was my feeling as well.
Yeah, hard to say when, or even if an anime will be created.
In all honesty, if they were going to have an anime, thery firstly should get a Good studio to do it and WAIT until we get to chapter 200 or 250 at least so that it wont end up like the last anime did.
All true.
Hergleblergle, this spoiler is terse.
Hot battle, furious battle
I love you!
Touta counters Kuromaru’s “love” with “like”.
Touta: “Well, but among them you’re number one”
Kuromaru: (Definitely I… love Touta in a girly way…!)
For some reason both Shinomu Modoki and Mizore are in dressed as maids
They surround Touta and Karin lunges at him
Touta who’s truly drawn into battle invites the disturbance from Karin due to him saying he met the 16-year old Yukihime (tl: …or something like that?)
He parries the excited Karin’s fierce attack with a portable hoop and completely strips Karin with one punch to the stomach.
* Learn the truth with your body!! Next issue 100 chapters memorial color pages!
Thanks for the translation!
熱戦、激戦
a close battle and a hot battle
好きだ!
I love you!
九郎丸のloveの好きを刀太はlikeの好きでカウンター
Touta counters Kuroumaru love/suki with like/suki
//suki can mean both
刀太「まあ でもあの中じゃお前が一番だぜ」
Touta: Well.. but among all you’r my number one/best friend!
九郎丸(やっぱり僕は… 女の子として刀太君を好きなんだ…!)
Konoumaru: (even so I… like a girl I love Touta…!)
なぜかしのむもどきもみぞれも女中姿
for some reason pseudo-Shinomu and Mizore look like maiden
刀太を巡ってドタバタしていると夏凜がつっかかってくる
When they surround Touta and make a lot of noise, Karin rushes in
ガチでバトることになった刀太は、16歳の雪姫に会ったと言い夏凜の動揺を誘う
Touta decides to fight earnestly. To make Karin lose her composure he says he met the 16 years old Yukihime
興奮状態の夏凜の猛攻を携帯用フープでいなすと腹パン1発で夏凜を全裸に
When he doges the fiercy attack of the unstable Karin with a portable hoop, he stripes Karin nude with one belly punch
■本気は体で知ってもらう!! 次号は100回記念Cカラー!
She learnd his seriousness with her own body!! In the next issue the celebration of the 100th chapter in colour!
Useless senpai at her best
Can’t wait for the butthurt
Thanks for the translation!
A portable hoop hmm interesting
Well, I guess he has to have some way of getting one.
Prediction for chapter 100, Setsuna will be teased.
Heh! I’ll laugh if that happens.
Can’t wait for this chapter. Why though do I feel that Chao Lingshen might come in this?
Probably because other Negima characters have done so, and she’d be easy to work in.
Well. Kuromaru wont win. Well she is winning hard in best bro route… but hey Yukihime all the way.
Touta will have a harem, like his father.
Bien amigo das unos buenos spoiler
Thanks…I think.
Please end at chapter 100, please end at chapter 100…
Oh look, nothing came of Kuro’s confession. Utter shocker right there. I actually can’t believe that people thought Akamatsu would try for any nuance and actually not make Touta act like a stale mess of poorly used tropes.
As for Karin…who cares? Her only purpose in this diatribe is to get punked out left and right, so what’s the point?
I’m just shocked it went through. I figured for sure something would happen or someone would come up and interrupt Kuroumaru.
To bow down, acknowledge Touta as her master, and join his harem. *nods*
In all fairness, Idiot Hero #134 ‘not getting a love confession if it ran up and smacked him in the face’ is such a overused trope that I’m surprised no one thought that IT was the obvious outcome. Touta has already proven that he’s only as smart and perceptive as Akamatsu wants him to be at any given point.
For me, the obvious outcome was that Kuroumaru would be interrupted. I figured one of the others would come by just at the moment and distract Touta so that he couldn’t hear it.
No matter which way you go, the failed confession doesn’t have any unique ways of going.
He easily strips women with decades of combat experience on him after toying with their feelings!
Women who barely know him dress as maids for him!
He breaks the hearts of characters in ‘girly love’ (because of course, romantic love is ‘girly’ by definition)!
All this and more in the next chapter of Sexism: The Manga!
eh? well I’m still learning Japanese so there are still thinks I unsure. Based on your resonse to these very short spoilers I presume you can help me a bit one some parts.
16歳の雪姫に会ったと言い夏凜の動揺を誘う
this sentence contains 言い(i-form of 言う) and 誘う
normally the te-form is used to connect verbs (言って), but also the i-form can be used. So I connected the two verbs and changed the translation a bit. The way I understand the sentence is that Touta uses this fact to tount Karin to get super serious and fight him for real.
なぜか
Well, I looked this up and it means ‘for some reasons’. But given the short sentence and that you state the specific reason for Shinomu and Mizore’s looks, there must be another way to translate this.
カウンター
This is the katakana of ‘counter’. Given that I’m a bit unfamiliar with the specific use of english words in Japanese, I translated it literally. When I read the sentence I’m actually not sure if it means Touta understood or missunderstood Kurou’s ‘suki’.
女の子として
‘as a girl’, or so I think. I was wondering if this now means that Kurou sees herself as a girl.
For a beginner like me these spoilers a very short, so I normally wait until the chapter is out to make a jugment. But given that you accused Akamatsu of sexism, you seem to fully understand these sentences. So could you give me some translation tips and where I can see in the original Japanese your conclusions.
I welcome any help!
The life of a Harem Master.
The most interesting man in the world? I don’t think Karin is going to get defrosted.
Also, I wonder – while it is played for laughs, is it possible that Mizore’s claim that Touta is dangerous, and inherited his ancestors abilities to make woman fall for him, is actually true? Perhaps Negi really had some kind of magical related talent to get woman to fall for him, and they succeeded in replicating that talent in Touta.
There are manga-ka who do hide foreshadowing in jokes.
I always figured the girls were attracted to Negi because of his power. I don’t mean seeing his power in battle, but simply subconsciously responding to the massive amount of power within him. If so, Touta’s awakening power could be waking up the girls around him.
Actually, I was just trying to avoid phrasing it as “I love Touta as a girl” ’cause the amusing image that came to mind as I read that had nothing to do with what Kuromaru was saying. “as a girl I like Touta” is just awkward. “in that way” is vague compared to the original’s specificity. Leaving it out loses the implication that he’s leaning towards choosing female because all signs point to Touta being het (though maybe he’s just Eva-sexual?)
何百年も生きた雪姫様にどうしようもなかったことよ
there was no other way for Yukihima-sama who lived for so many hundreds of years
私達ごときに できることなど何も
there is nothing you could do to/for* people like us
いいや
no
俺にいい考えがある
I have a good idea
いい考えが
good idea
聞いてくれ夏凜センパイ
listen to me Karin-senpai
俺は
I
キテイのために
for Kitty
really not sure about the に
but thank god that there is an expert on Japanese who could help us in this situation!
Thanks. ^_^
何百年も生きた雪姫様にどうしようもなかったことよ
Even if Yukihima-sama who lived for hundreds of years, she has no way to solve it
私達ごときに できることなど何も
so there is nothing we could do
Thanks! ^_^
Useless Senpai getting her butt kick by Mr Incomputent and kuromaru is being drawn to the Girl side of the force
Nicely put.
Good to see Karin is still as efficient as last time I checked. She’s like the Ultimate immortal jobber! XD
The Japanese don’t call her “Useless-senpai for nothing.
Fem Touta xx male kuroumaru might work too. Giving akumatsu ideas in case he’s listening.
I’ll pass on that one.